Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Computer
Economy
Technical
Internet
Military
communication
Electronics. Technical
Translate German Arabic آلة محمولة
German
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
mobiles Computing {comp.}الحوسبة المحمولة {كمبيوتر}more ...
-
mobiler Handel {econ.}تجارة محمولة {اقتصاد}more ...
- more ...
-
mobile App {comp.}تطبيق الأجهزة المحمولة {كمبيوتر}more ...
-
مضخة هيدروليكية محمولة {تقنية}more ...
-
نقطة الوصول المحمولة {أنترنت}more ...
-
الفرقة المحمولة جوا {جيش}more ...
-
ترخيص الوسائط المحمولة {كمبيوتر}more ...
-
tragbarer Media Player {comp.}مشغل الوسائط المحمولة {كمبيوتر}more ...
- more ...
- more ...
-
إدارة الأجهزة المحمولة {كمبيوتر}more ...
-
لعبة إلكترونية محمولة {كمبيوتر}more ...
- more ...
- more ...
-
handgeführte Elektrowerkzeuge (n.) , Pl., {tech.}أدوات كهربائية محمولة باليد {تقنية}more ...
-
نقل إشارات محمولة {اتصالات}more ...
- more ...
-
بطارية شحن محمولة {اليكترونيات،تقنية}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
BWC {Body Worn Camera}, abbr., {tech.}الكاميرا المحمولة على الجسم {تقنية}more ...
-
الكاميرا المحمولة على الجسم {تقنية}more ...
-
mobile Datenträger (n.) , Pl., {comp.}وسائط نقل البيانات المحمولة {كمبيوتر}more ...
-
الضوضاء المنبعثة المحمولة جوًا {تقنية}more ...
-
كاميرا محمولة على الجسم {تقنية}more ...
-
mobile Trinkwassergewinnung {tech.}أجهزة تنقية المياه المحمولة {تقنية}more ...
Examples
-
legt den Mitgliedstaaten außerdem nahe, im Einklang mit den in ihrem Recht und ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren Rechts- und sonstige Vorschriften und Verfahren aufzustellen oder zu verbessern, um den Transfer tragbarer Flugabwehrsysteme an nichtstaatliche Endnutzer zu verbieten, und sicherzustellen, dass Ausfuhren dieser Waffen nur an Regierungen oder von einer Regierung bevollmächtigte Mittler erfolgen;تشجع أيضا الدول الأعضاء على سن أو تحسين التشريعات والأنظمة والإجراءات، وفقا لإجراءاتها القانونية والدستورية، لحظر نقل منظومات الدفاع الجوي المحمولة إلى مستخدمين نهائيين من غير الدول، وكفالة عدم تصدير هذه الأسلحة إلا إلى الحكومات أو الوكلاء الذين تأذن لهم الحكومات بذلك؛
-
Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.وللقيام بذلك بطريقة تتسم بالكفاءة، تحتاج لجنة مكافحة الإرهاب إلى الخبرة في ميادين كأسلحة الدمار الشامل والأسلحة الصغيرة ومنظومات الدفاع الجوي المحمولة، وما إلى ذلك.
-
Ebenfalls gelöst werden müssen Fragen der Kompatibilitätzwischen der Vielzahl an verschiedenen Mobiltelefonen.ولابد أيضاً من معالجة القضايا الخاصة بالتوافق بسبب تنوعأجهزة الهاتف المحمول إلى حد كبير.
-
Ericsson schätzt, dass bis 2018 85% der Weltbevölkerung per3 G- Netzwerken Zugang zu mobilem Breitband haben werden, und dass50% 4 G haben werden.ووفقاً لتقديرات شركة إريكسون فإن 85% من سكان العالم سوفيكون بوسعهم الوصول إلى تغطية الهاتف المحمول بتقنية النطاق العريضبحلول عام 2018، وسوف يتمتع 50% منهم بخدمة "جي 4".
-
Die Verbreitung des mobilen Telefonwesens hat das Leben dernormalen Bevölkerung auf dem Kontinent mit der weltweit niedrigsten Durchdringung mit Festnetz- Telefonanschlüssenrevolutioniert.فقد أدى انتشار تكنولوجيا الهاتف المحمول إلى إحداث تغييراتشاملة على حياة المواطنين العاديين في قارة تمتلك أقل معدل من القدرةعلى مد الخطوط الهاتفية الثابتة على مستوى العالم.
-
Elektronische Bücher werden direkt auf Handheld- Geräteaufgespielt und machen Buchhandlungen, Fahraufwand und die Zellstoff- und Papierverarbeitung gedruckter Bücherunnötig.كما تبث الكتب الإلكترونية مباشرة إلى أجهزة محمولة، من دونالحاجة إلى المكتبات والسفر والورق، وكل ما يلزم لإنتاج الكتبالورقية.
-
Amerikanische Wohltäter wie Nicholas Negroponte mit seinem100- Dollar- Laptop haben das Problem richtig erkannt: Afrika isttechnologisch weit abgeschlagen und ein rascher Aufholprozess liegtim Bereich des Möglichen.نجح الأميركيون من فاعلي الخير، مثل نيكولاس نيغروبونتي الذيابتكر الحاسب المحمول الآلي الذي لا تزيد تكلفته عن مائة دولار، فيوضع أيديهم على المشكلة الحقيقية في أفريقيا: فالقارة الأفريقيةمتأخرة إلى حد كبير في المجالات التكنولوجية، لكن القفزات السريعةأصبحت ممكنة الآن.
-
Die Geschichte des westlichen Scheiterns in Afghanistan istinzwischen allzu vertraut – und wird uns beinahe jede Woche durchdie Rückführung gefallener NATO- Soldaten auf schmerzhafte Weise vor Augen geführt.لقد أصبحت قصة الفشل الغربي في أفغانستان الآن معتادة وذائعة،وتتجلى علامات هذا الفشل بوضوح وعلى نحو مؤلم وشبه أسبوعي في أعدادالضحايا من جنود حلف شمال الأطلنطي المحمولين إلى أوطانهم.
-
Die Sozialmedien dagegen machen jeden, der ein Mobiltelefonbesitzt, potentiell zu einem umherschweifenden Überwacher der Tatenoder Untaten von Regierungen, was schwer unterbunden werden kann,ohne das gesamte Internet auszuschalten.أما وسائل الإعلام الاجتماعية فهي على النقيض من هذا قادرةعلى تحويل أي شخص لديه هاتف محمول إلى شاشة مراقبة متنقلة لأعمالالحكومة أو أخطائها، ومن الصعب غلقها من دون غلق شبكة الإنترنتبالكامل.
-
ZWECK: Dieser Test überprüft, ob Sie Informationen mit Hilfe einer Bluetooth-Verbindung übertragen können. DURCHFÜHRUNG: 1. Stellen Sie sicher, dass es Ihnen möglich ist, die Dateien Ihres mobilen Geräts zu durchsuchen. 2. Kopieren Sie eine Datei vom Rechner auf das mobile Gerät. 3. Kopieren Sie eine Datei vom mobilen Gerät auf den Rechner. ÜBERPRÜFUNG: Wurden alle Dateien fehlerfrei kopiert?الهدف: سيتحقق هذا الاختبار من أنك تستطيع نقل المعلومات عبر اتصال بلوتوث الخطوات: 1. تأكد من أنك تستطيع تصفح الملفات على جهازك المحمول 2. انسخ ملفًا من الحاسب إلى الجهاز المحمول 3. انسخ ملفًا من الجهاز المحمول إلى الحاسب التحقق: هل نُسخت كل الملفات بشكل صحيح؟